Ingredients:
Dough:
– 400 g bread flour
– 250 ml lukewarm water, approximately
– 7 g dry yeast
– 1 teaspoon salt
– 30 ml vegetable oil
– 1 egg, for egg wash
Filling:
– 2 big onions
– 2 garlic cloves
– 1 can (180 g) of tuna fish in salty water
– 2 smaller or 1 bigger eggplants
– 2 tomatoes
– 2 red peppers
– approximately 100 ml olive oil
– chilli pepper, to taste
– salt, pepper
Directions:
First, prepare dough.
Measure out all the ingredients. Put flour in a big bowl and add yeast and salt. Mix with wooden spoon and start adding water. In the beginning mix with wooden spoon and than continue mixing with your hands. When you form sticky ball of dough transfer it on lightly floured surface and knead the dough for ten minutes.
Clean and oil the big bowl you used for mixing and place the kneaded dough in it. Cover it with a napkin or piece of linen and keep it in a warm, draught-free place for approximately 40 to 50 minutes or until doubled in volume.
While you wait for dough to rise prepare filling because it should be cold when used.
Heat oil in a large pan. Add finely chopped onions and garlic and fry it until vegetables are soft. Add finely chopped peppers and after several minutes add chopped eggplant. Cook this mixture for about 10 – 15 minutes. Add chopped tomatoes and cook more until juices evaporate. In cooked filling add tuna fish and mix well. In the end add salt, pepper, chilli pepper to your taste.
Leave filling to cool.
Once risen, turn the dough back into a floured counter and cut it in half. Cover one half with the napkin to prevent drying.
Spread the other half of dough using a rolling pin. Depending on the shape of your oven pan or cookie sheet, you will make a rectangle or a round.
Lightly flour or line with wax paper your pan or tray. Cover the base and sides with the dough. Using the rolling pin or a knife, cut the extra dough.
Place the filling, making sure it is cold and that all the base is covered. Using a hot filling will make the bottom layer of the empanada become soggy. Be careful to avoid adding too much oil from the filling, try to make it as “dry” as possible.
Take the other half of the dough and spread it out to the same or less thinness of the base. Using your fingers, join bottom and top dough, when you have gone all the way around, start pinching top and bottom together with your thumb and index finger and turning them half way in, that way you end up with a rope-like border. When you are finished, make a 2.5 cm hole in the middle of the top layer. This will help hot air exit the empanada while it’s baking without breaking the cover.
You can use left-over dough to decorate the empanada. Using a fork, prick the top layer or, using scissors, make snips that go all the way through the top layer. In a small bowl, beat an egg and add a tbsp of cold water. With the pastry brush, paint the top of the empanada with the egg wash.
Heat the oven to 180C. When heated put the empanada in and bake for about 45 minutes. Check that the bottom part is done.
SASTOJCI:
Testo:
– 400 g brašna
– oko 250 ml mlake vode
– 7 g suvog kvasca
– 1 kašičica soli
– 30 ml ulja
– 1 jaje, za premazivanje
Nadjev:
– 2 glavice luka
– 2 čena belog luka
– 1 konzerva (180 g) tunjevine u salamuri
– 2 manja ili 1 veći patlidžan
– 2 paradajza
– 2 paprike
– oko 100 ml maslinovog ulja
– so, biber po ukusu
– po želji, malo čilija
IZRADA:
Najpre umesite testo.
Odmerite sve sastojke pa sipajte brašno u veliku činiju. Dodajte suvi kvasac i so i izmešajte. Ja sam dodala i kašičicu šećera da kvasac bolje proradi. Postepeno počnite dodavati vodu. Najpre mešajte varjačom, pa nastavite rukama. Kad se formira lepljiva lopta testa, prebacite ju na pobrašnjenu radnu površinu i mesite testo 10ak minuta.
Očistite i premažite uljem plastičnu vanglu u kojoj je bilo brašno (ili novu) i u nju stavite kuglu testa. Prekrijte krpom i ostavite na toplom mestu 40 – 50 minuta da izrasta (dok ne udvostruči zapreminu).
Dok čekate da testo izraste pripremite fil. Fil mora biti hladan kad budete sastavljali empanadu.
U velikom tiganju zagrejte ulje. Dodajte sitno seckan crni i beli luk i dinstajte dok malo ne omekša i postane staklast. Dodajte sitno seckanu papriku, a nakon nekoliko minuta i sitno seckan patlidzan. (Ako je patlidzan mlad ne morate ga prethodno soliti da so izvuče gorčinu. Ako je stariji, uradite to.) Sve zajedno dinstajte još 10 minuta dok povrće ne omekša. Dodajte i seckan paradajz i dinstajte još malo da ispare sokovi. Na kraju dodajte tunjevinu i dobro promešajte. Posolite i pobiberite po ukusu, a po želji dodajte i čili. Ostavite fil da se skroz ohladi.
Izašlo testo prebacite na pobrašnjenu podlogu, lagano ga pritisnite i podelite na dva dela. Jedan deo prekrijte čistom krpom da se ne suši, a drugi deo razvijte oklagijom na 3 – 5 mm debljine. Oblik izaberite po želji. Razvijeno testo prebacite na pleh obložen papirom za pečenje ili samo pobrašnjen. Ako imate višaka testa odsecite ih.
Preko razvijenog testa nanesite fil u bogatom sloju. Ostavite oko 2 cm do ivica testa.
Razvijte drugu polovinu testa u istom obliku i dimenzijama pa ju pažljivo stavite preko fila. Popravite ivice gornjeg i donjeg sloja testa pa pritiskajući prstima pređite okolo pite da slepite krajeve testa. Kad ste to uradili, pređite još jednom zavrćuči testo pomoću palca i kažiprsrta da biste dobili ukrasnu borduru.
Na sredini empanade napravite rupu prečnika 2.5 cm kroz koju će izlaziti vreo vazduh. Od ostataka testa napravite ukrase i poređajte ih po površini.
Za premaz pomešajte jaje sa kašikom hladne vode i ovim premažite površinu pite. Izbockajte empanadu viljuškom i ostavite da izrasta dok se ne zagreje rerna.
Uključite rernu na 180C. Kad se zagreje stavite empanadu i pecite oko 45 minuta.
Ovo ti je predobro! Ja sam nesto bila ufiksirala da se empanade prze pa ih nisam razmatrala jer kao pokusavama malo zdravije da se hranimo ali ova tvoja varijanta mije mmmmmm
Ovo izgleda taaako savršenooo! Za prste polizati! Prepisujem recept i isprobavam prvom prilikom 😀
I tvoja izgleda super!
Sviđa mi se dodatak patlidžana i paprike, sigurno je bila jako ukusna
Je l’ ovo ona sa Ade? Odlična je!
Drugog dana sam je podgrejala 30 sec u mikrotalasnoj i divno je meka bila.
Pozdrav!
Jeste Majo. U stvari ovo na fotkama je prvo pravljenje. 🙂 Bas nam se dopala, a i zgodna je za piknik. Bas mi je drago da ti se svidela.
Pozdrav! 🙂
Mogla bu se zakleti da je u pitanju bila junetina, kad ono tuna. Još moj suprug komentariše (donela sam mu parčence) da je to nešto konkretno sa mesom. Eto vidiš kako oni nemaju pojma. Super je recept za one koji nisu probali, sve preporuke!
Pa zato ću ja prvi put Miši da podvalim, oni samo umisle da osećaju kad im se kaže. Jelena, tvoj post me doveo ovde, mama će da pravi sigurno ovih dana a i ja imam u planu :-).
Gorgeous empanada! Bet it was delicious. Great kob on the challenge!
Oooh – a spicy tuna filling sounds delicious! What a beautiful empanada!
Kraaasna :)))
Ovo je zaista nešto posebno. Jako fino izgleda…
Prelijepo izgleda 🙂
Tuna filling with some „heat“ sounds great! You completed the challenge with flying colors, congratulations and thanks for taking your time to try the recipes (and to make them better!).
I admit that the idea of tuna fish in a filling initially turns me off, but with all the Mediterranean veggies and flavours you have going on it sounds totally delicious! Beautiful photos too 🙂
krasno izgleda! i ja ću sljedeći put raditi s tunom
oh, divote, kako mamite s ovim empanadama!
Joj zbilja je primamljiva totalno,jako mi se sviđa tvoja kombinacija:)
Ovo je prepredobro, jako mi se dopada kombionacija sastojaka!! Bilježim 🙂
Izgleda savršeno, a punjenje mi se jako sviđa, ovo bi bilo i po mome ukusu !
Ovo mi je jako fino (testo, recept i sama ideja da se napravi sa nekim drugim nadevom:), a cekamo utiske i sa druzenja na Adi… puno te pozdravljam!:)))
Ja napravila večeras 🙂 Dokaza br. jedan i br. dva.
Punjenje je bilo u osnovi kao tvoje, malo prilađeno stanju na zalihama – bez paprike, ali s kašikom ajvara, mladi luk umesto klasičnog i slično, a umešala sam na kraju i dva belanceta (preostala od nečeg drugog), i to se pokazalo dosta dobro, jer su malo povezala onaj fil, i interesantno da ništa nigde nije gnjecavo, a očekivala sam malo po donjoj površini testa, jer je fil delovao vodnjikavo u momentu stavljanja na testo. Al’ eto, nije.
Sramota me da kažem koliko sam pojela, jer sam blago preterala. Mnogo je dobra kombinacija luk-patlidžan-tuna, i već motam po glavi kako će ovo postati fil za neki tart vrlo uskoro 🙂
Majo, e bas mi je drago da ti se dopala! 🙂 Ja sve mislim da je trebalo biti manje testa kod mene, ali ne znam… Inace u receptu koji sam koristila ide i kuvano jaje, sitno, sitno seckano u fil. Ja ga nisam stavljala, ali mozda da fin smek…